|
|
|
Навигация |
|
|
|
Rechtsform: Verein i. Gr.• Vereinssitz: Muenchen • Alle Rechte vorbehalten © 2008. |
|
|
|
|
|
|
|
Расторжение договора (= Kuendigung) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Расторжение контракта (= Kündigung) арендатором.
Для расторжения контракта арендатору необходимо по § 568 BGB сообщить об этом владельцу квартиры в письменном виде. Также необходимо что бы, вне зависимости от срока для расторжения контракта, письменное расторжение контракта находилось в почтовом ящике владельца жилого помешения самое позднее на 3-ий рабочий день месяца. Другими словами: только один день опоздания ведёт к расторжению контракта на месяц позьнее, а соответственно и к большим расходам арендатора. Аренадатор должен принимать во внимание, что должен в случае необходимости докозать получение владельцем расторжения контракта. Расторжение контракта арендатором допустимо к концу месяца после следуюшего (Пример: pасторжение договора 3- го сеньтября к 30-му ноября).
Для действительности письменного расторжения контракта - не смотря на бытуюшее мнение - не необходимо использовать слово "расторжение", по мнению высшего земельного суда Германии хватает и того, что из письма понятно, что арендатор не хочет больше арендовать это жилое помешение.
Расторжение договора арендатором в обычном порядке не нуждается в объяснении и недолжно указывать какой либо повод для расторжения контракта.
Расторжение договора в экстренных случаях
Расторжение договора в экстренных случаях может происходить и без соблюдения сроков, если квартиросдатчик например тяжело нарушил свои обязанности, предмет аренды несёт большую опасность дла здоровья арендатора или существуют препятствия для использования предмета аренды.
У Bас есть вопросы? Обращайтесь к нам! |
|
|
|
|
|
|
|
|
E-Mail: online.mieterverein@ymail.com |
|
|
|
|
|
|
О Сайте:
Этот сайт создан с целью прояснения ситуации для русскоговорящих арендаторов во всех вопросах связанных с арендой помещения в Германии. |
|
|
|
|